Pourquoi demander toujours aux illustres personnes leur nom, âge, adresse ?
Si celles-ci animent un art du spectacle vivant, un art visuel,
un art du langage, un art du son,
cʼest pour rendre vivant des personnages imaginaires.
Donner du coeur aux gens est la meilleure des choses.
Pourquoi devoir raconter sa vie ?
Why does people always ask to the illustrious name, age,
address?
If they lead a live performance art, visual
art,
an art of language, an art of sound,
cest living to make imaginary characters.
Give heart to people is the best thing.
Why have to tell his life?
Il ne faut pas confondre la vie publique et la vie privée.
Cʼest comme-ci vous travaillez dans une entreprise,
et que vous racontez à vos collègues tous vos petits secrets.
Il faut rester professionnel.
Mais, non des personnes veulent en savoir plus sur les illustres jusquʼà les copier.
Ils sont même prêts à rapporter des mensonges pour nuire.
Do not confuse
the public life and private life.
It's like this you work in a company,
and you tell your colleagues all your little
secrets.
You must remain professional.
But not people want to know more about the illustrious up to copy them.
They are even willing to bring the lies to
harm.
Il existe vraiment une pureté chez des illustres.
Certains ne veulent que donner de lʼamour
ou apporter un témoignage pour aider dʼautres qui sont dans le désespoir.
There is a
purity in the illustrious.
Some just want to give lamour
or provide testimony to assist else who are in despair.
Mais pourquoi vouloir les mettre dans des cases ?
Car cela est bien commode.
La plupart recherche un modèle de représentation.
Mais pourquoi ne cherchent-ils pas au fond dʼeux tout simplement ?
Il faut plutôt se chercher, se révéler.
La différence est une richesse, une couleur et une saveur.
But why put them in
boxes?
Because it is very convenient.
Most research a model of representation.
But why do not they
looking simply at the bottom two?
Rather, it should seek, be.
The difference is a richness, color and flavor.
Si vous connaissez ou pensez connaître une illustre personne.
Faîtes preuve dʼattention particulière. Soyez sûr de vous.
Vous pouvez blesser cette personne. Tout le monde est unique.
Vous pourriez tout simplement vous tromper
et dire à voix haute tous ses petits secrets alors vous nʼêtes pas digne de son amitié.
Mais il est vrai que cʼest difficile lorsque vous connaissez cet illustre personne dans sa vie intime.
Mais cʼest à vous de faire la différence entre reconnaître et connaître une illustre personne.
Cʼest comme lʼamitié et les connaissances, un copain nʼest pas forcément un ami.
Et encore plus une connaissance nʼest pas forcément ni un copain, ni un ami.
Si donc vous reconnaissez une illustre personne
qui va régulièrement chercher sa baguette de pain, où être dans un lieu publique (musée, expositions etc...)
qui est en réalité semi-privé, vous nʼavez pas le droit dʼêtre en colère
si elle ne veut pas être reconnu edans le moment dit et lieu dit.
If you know or think you know a famous person.
Be dattente particular. Be confident.
You can hurt that person. Everyone is unique.
You could just go wrong
and say out loud all its little secrets when you are not worthy of his friendship.
But it is true that cest difficult when you
know this famous person in hisprivate life.
But cest to you to recognize the difference
between knowing and an illustrious person.
It's like Lamit and knowledge, a friend nest not necessarily a friend.
And even more knowledge not necessarily nest or a friend or a friend.
Si vous vous mettez à la place de cette illustre personne,
vous pourriez comprendre quʼelle nʼa pas forcément envie dʼêtre reconnue.
Il existe des illustres personnes humbles et modestes qui préfèrent la discrétion.
Et même si vous connaissez une illustre personne de près,
et bien cʼest la même chose.
Pourquoi devriez-vous changer quand celle-ci devient, par la suite,
connue sur la scène publique ?
If you put
yourself in the place of this illustrious person,
you could understand what did not necessarily want dêtre recognized.
There are famous people who prefer humble and
modest discretion.
And even if you know a famous person up close,
and much the same EST.
Why should you change when it becomes, eventually,
known in the public arena?
Souvent ce ne sont pas les illustres personnes qui changent mais leurs proches.
Et même si elles ont vécu des moments difficiles où elles nʼont forcément pas été très heureuses durant leur vie.
Les camarades de cette époque les avaient bien harcelé.
Often this is not
the famous people who change, but their loved ones.
And even if they have had a difficult time when they nont necessarily beenvery happy in their lives.
The comrades of that time had indeed harassed.
Mais, quand ils rencontrent plus tard la personne quʼils avaient tant humiliée, ils oublient et disent quʼils sont très proches de cette illustre
personne.
But when they
meet later quil person had so humiliated, they forget and sayquil are very close to that
illustrious person.
Pour tout simplement aimer et respecter cette illustre personne,
apprenez à vous connaître et à vous aimer davantage.
To simply love and
respect this illustrious person,
learn to know and love you more.
De près ou de loin, tout
dépend de la position face à l'écran ou à la scène...Ceux qui regardent intensément ou ceux qui piaillent!
J'ai dévoré "Mammuth" avant "Louise-Michel" et t'ai reconnue dans ce dernier de manière inconsciente ai-je envie de dire... Du coup, on re-regarde "Mammuth" et on a envie de plus!
Tu marques les esprits, les yeux, les narines!
Rester soi-même.
L'hypocrisie est une rude école!
Ceux qui ont humilié deviennent humbles parfois...
Les connaissances, les copains, les amis, les frères et les sœurs... Vive FaceBook (ironie bien sur), vive les Copains D'avant aussi tiens!
Devant "l'illustre" il n'est pas donné à tout le monde de rester soi-même!
Pour se donner une contenance c'est facile, pour remercier, c'est simple aussi... Remercier c'est ce que j'ai envie de faire!
Je remercie donc Miss Ming (la vraie, l'officielle)!!!
Mathieu